《洛神赋》原文
落 霞 与 孤 鹜 齐 飞,秋 水 共 长 天 一 色。
渔 舟 唱 晚,响 穷 彭 蠡 之 滨;雁 阵 惊 寒,声 断 衡 阳 之 浦。
遥 襟 甫 畅,逸 兴 遄 飞。爽 籁 发 而 清 风 生,纤 歌 凝 而 白 云 遏。
睢 阳 之 游,庐 山 之 谣;时 则 襄 汉,时 则 舒 唐。笔 落 惊 风 雨,诗 成 泣 鬼 神。
注释:
落 霞:晚霞,孤 鹜:孤雁。落霞与孤鹜齐飞,是说雁在晚霞中飞翔,雁影映入水面,于是“秋水共长天一色”,构成了画一般的美景。渔舟唱晚,是指渔夫们在水上敲打着船身,以求赶走晚上的害虫,这种敲打的声音在整个彭蠡湖畔回荡,这样的美景让人感到祥和、惬意。雁阵惊寒,声断衡阳之浦,是描述雁的哀鸣声,也是燕赵地区,古时以南阳为衡阳,因此这里指燕赵地区。遥襟甫畅,逸兴遄飞,指作者放远了思维,心神自由,畅快淋漓;而所作的音乐却因此有了很高的艺术水准。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏,是表现音乐发自内心、纤弱清亮又能扰动人心的美好。睢阳之游,是指洛阳旅游的繁华景象;庐山之谣,是指各地有名的山岳中,楼山以壮美而登峰名列前茅。时则襄汉,指汉武帝常到访洛阳;陈寿亦曾游洛阳,留下了《永固庐记》和《洛阳伽蓝记》。时则舒唐,是指唐代盛时曾在贺知章的门下弟子学习,由于其以文学著称,成为唐代最优秀的作品之一,为后世的文学创作提供了源源不断的灵感,同时也影响了中国文化发展的方向。